«Пусть скорбь и печаль обернутся в мужество ваше и силу». В Хатыни прошла всенародная вахта памяти
«Пусть скорбь и печаль обернутся в мужество ваше и силу». В Хатыни прошла всенародная вахта памяти

Сегодня на мемориальном комплексе "Хатынь" особенно многолюдно: белорусы и гости страны присоединились к акции "Приди и поклонись", посвященной 83-й годовщине страшной трагедии сожженной фашистами вместе с 149 жителями деревни, ставшей символом скорби и непокоренности народа, передает корреспондент БЕЛТА.
Людской поток на мемориал, который был создан на месте уничтоженной карателями деревни, не уменьшается долгие годы. Здесь склоняют головы седовласые старики, еще раз перечитывая на печных трубах символических хат имена заживо сгоревших в огне хатынцев, среди которых было 75 детей, вспоминая тех, кто ушел воевать из их семей. Война изменила судьбы миллионов людей, став страшным эпизодом в истории рода каждого белоруса. В "Хатыни" получают первые уроки мужества те, кому еще предстоит стоять на защите мира. И эта связь поколений, для которых так важна историческая память, не должна оборваться. Сегодня, в День памяти жертв Хатынской трагедии, тысячи людей снова несут цветы, а в самых отдаленных уголках Беларуси у братских могил и памятников сожженным деревням проходят митинги. Уже в полдень белорусов объединит минута молчания - траурный метроном заставит каждого еще раз задуматься над хрупкостью мира.
Первым к Вечному огню возложили венок от Президента Беларуси Александра Лукашенко.



Цветы и цветочные корзины как символ глубокого уважения погибшим хатынцам и всем жертвам войны к фигуре Непокренного человека, братской могиле, в которой упокоен прах сожженных жителей деревни, и к Вечному огню возложили высшие должностные лица, руководители министерств и ведомств, возглавившие свои делегации, представители общественных объединений и организаций, молодежь, школьники, силовики, к которым присоединились воспитанники военно-патриотических клубов.

Роман Головченко: мы будем делать все, чтобы последующие поколения получили прививку от войны

Беларусь будет делать все возможное, чтобы последующие поколения получили прививку от войны. Это отметил председатель правления Национального банка Беларуси Роман Головченко после возложения цветов в "Хатыни".
Как подчеркнул Роман Головченко, сегодня важно сделать все возможное, чтобы мемориальный комплекс "Хатынь" был не просто туристическим объектом на карте страны.
"И прежде всего - отстаивая свою позицию необходимости сохранения исторической правды, глубже и глубже копая корни и истоки тех страшных событий, которые происходили на белорусской земле. И при этом очень правильно рассказывать о войне тем, кто об этом знает только по художественным произведениям и рассказам даже не своих родственников", - подчеркнул Роман Головченко.
Поэтому в Беларуси строятся музеи, посвященные истории Великой Отечественной войны, для этого возрождаются и поддерживаются в надлежащем состоянии мемориалы.
"Нужно вспомнить, с чего начинала свой путь демократии Европа в 1990-х годах. Со сноса и забвения памятников освободителям. И через 30 лет там происходит милитаризация, возрождаются реваншистские настроения. Это наглядный пример, что может быть, когда нация так относится к своим мемориалам и к своей исторической памяти. Мы таким путем не пойдем и будем делать все, чтобы последующие поколения белорусов получили прививку от войны, которую не получили наши европейские соседи", - сказал Роман Головченко.
"Вакуум всегда заполняется". Владимир Перцов об исторической памяти как защите от альтернативной лживой истории

Информационный вакуум всегда заполняется, поэтому важна историческая память для защиты от альтернативной лживой истории, сообщил журналистам первый заместитель главы Администрации Президента Владимир Перцов после возложения цветов в мемориальном комплексе "Хатынь", передает корреспондент БЕЛТА.
"Как только мы начинаем забывать, удалять из памяти эти факты или пытаемся перевернуть страницу, не обращать внимание на трагедии, произошедшие на нашей земле в годы Великой Отечественной войны, особенно с мирным населением, ни в чем не повинными жителями таких деревень, как Хатынь, сразу начинает формироваться и распространяться альтернативная лживая история, в первую очередь направленная на молодое поколение", - сказал Владимир Перцов.



Мининформ: в Беларуси не допустят пересмотра истории

В Беларуси делают все для того, чтобы не допустить пересмотра истории. Об этом рассказал первый заместитель министра информации Андрей Кунцевич во время мероприятий, посвященных 83-й годовщине Хатынской трагедии, передает корреспондент БЕЛТА.
"День памяти жертв Хатынской трагедии, как и подобных трагедий сотен других наших деревень, которые не пережили ту войну, - особый день в историческом календаре белорусского народа, который, несмотря на все тяготы и лишения, выстоял и победил. Этот день ценен своими уроками для ныне живущих поколений. Не случайно, что сегодня здесь так много людей, которые считают своим долгом почтить память жертв великой трагедии прошлого века", - сказал Андрей Кунцевич.
Он указал на то, что сегодня в некоторых странах пытаются пересмотреть результаты той войны, пытаются перечеркнуть память о ней. "Глядя на усилия руководства нашей страны, представителей белорусских СМИ, общественных объединений, мы видим, что в Беларуси помнят и чтят эту память. В нашей стране делают все для того, чтобы пересмотра истории не состоялось", - подчеркнул первый заместитель министра.
Сергей Ковальчук: отношения нужно выяснять только на спортивных площадках
Отношения нужно выяснять только на спортивных площадках, подчеркнул министр спорта Сергей Ковальчук, принявший участие в акции "Приди и поклонись", которая проходит сегодня в мемориальном комплексе "Хатынь", передает корреспондент БЕЛТА.
Как отметил Сергей Ковальчук, для всех белорусов День памяти жертв Хатынской трагедии наполнен скорбью. "Событие 22 марта - одно из самых зверских в истории войны, и сегодня мы переживаем очередное напоминание об этих ужасах. Мы должны приходить сюда не только в этот день, напоминая всему миру, что такое война", - отметил министр.
Он подчеркнул, что спортсмены, как никто другой, знают, что такое патриотизм. "Для спортсменов поле боя - это спортивная арена, где каждый личным примером показывает, как нужно пропагандировать дружбу, мир. А выяснять отношения нужно только на спортивных площадках", - подчеркнул Сергей Ковальчук.

Сотрудники МИД и дипкорпус присоединились к акции в Хатыни

Делегация внешнеполитического ведомства во главе с министром иностранных дел Беларуси Максимом Рыженковым приняла участие в акции "Приди и поклонись" в мемориальном комплексе "Хатынь", приуроченной ко Дню памяти сожженных деревень. Об этом сообщает корреспондент БЕЛТА со ссылкой на МИД.
Руководство и сотрудники МИД совместно с представителями дипломатического корпуса, аккредитованного в Беларуси, возложили цветы к Вечному огню.


Участие коллектива внешнеполитического ведомства в памятных мероприятиях стало доброй традицией, символизирующей неразрывную связь поколений, память и глубокое уважение к трагическому прошлому белорусского народа.
Белорусские дипломаты, представители диаспоры и друзья Беларуси по всему миру чтят память о белорусских деревнях, уничтоженных вместе с их жителями.


"Надо сюда приходить и задаваться вопросом, как такое могло быть". Виктор Хренин о трагедии Хатыни

Министр обороны Виктор Хренин отметил сакральную ценность мемориального комплекса "Хатынь" во время мероприятий, приуроченных к 83-й годовщине Хатынской трагедии. Об этом сообщили БЕЛТА в Минобороны.
"Каждый раз, приходя на это скорбное место, задаешься вопросом, как такое могло быть? И, находясь здесь, видишь, понимаешь, что это было. Вот в такой же весенний день, как сегодня. Кучка палачей, деградировавших до уровня зверей, пришли и уничтожали беззащитных, слабых людей", - сказал Виктор Хренин.
По его мнению, у этого памятного места есть много значений. "Одно из них для себя понял на этой неделе, когда у меня была возможность пообщаться со студентами Гродненского государственного университета. Ребята обратились с вопросом о возможности поучаствовать вместе с нашим 52-м отдельным специализированным поисковым батальоном в проведении поисковых работ. Я, пользуясь случаем, задал вопрос студентам. Говорю: "Поднимите руку, кто ни разу не был в Хатыни". Не было поднятых рук", - рассказал глава военного ведомства.
"И еще одно важное значение - это чтобы нас не могли обмануть, нашу молодежь не могли обмануть. Поэтому надо сюда приходить и задаваться этим вопросом: как такое могло быть и что нужно сделать, чтобы такого не повторилось? И понимать, что мы должны быть как никогда сильны, сплоченны, собранны и работать во благо нашей Родины", - добавил Виктор Хренин.
Министр обороны и члены коллегии военного ведомства посетили и музей, расположенный на территории мемориального комплекса "Хатынь". Виктор Хренин оставил запись в книге почетных гостей музея.
"Обязанность каждого". Руководители министерств об исторической памяти, которую важно закладывать с детства

Рассказывать о событиях Великой Отечественной войны и закладывать историческую память нужно с детства. Такой комментарий дали министры, посетившие 22 марта мемориальный комплекс "Хатынь" для участия в акции памяти "Приди и поклонись", посвященной 83-й годовщине Хатынской трагедии, передает корреспондент БЕЛТА.
"Сегодня очень скорбный день, очень скорбная дата. Именно Хатынь является символом всех сожженных вместе с жителями в годы Великой Отечественной войны деревень", - отметил министр образования Андрей Иванец, добавив, что знание этого необходимо передавать молодым поколениям.
Именно поэтому, как пояснил он, сегодня на всех ступенях образования, начиная с детского сада, проводится очень большая работа. Детям и молодым людям рассказывают об этой трагической странице истории. Более того, подрастающее поколение приобщается к поисковой работе. В школах действует несколько сотен поисковых объединений, участники которых работают в архивах, восстанавливая события.
Министр культуры Руслан Чернецкий первый раз посетил комплекс "Хатынь" в возрасте шести или семи лет, и увиденное произвело на его неокрепшее сознание тяжелое впечатление. "Казалось бы, природа живет, все идет своим чередом, жизнь продолжается, но тишина, намоленное место создавало гнетущую атмосферу и ты волей-неволей проникался этим", - рассказал он. Тем более о военных годах рассказывали бабушка и мама, добавил он.
По словам министра, те детские впечатления отложились в его памяти. И сейчас во взрослом, сознательном возрасте Руслан Чернецкий посещает "Хатынь" каждый год, чтобы почтить память сожженных здесь людей, а также жителей всех подобных деревень. "Это тяжелейшее впечатление, но оно таким и должно быть, потому что такие комплексы, как "Хатынь", призваны через сердце достучаться до нашего сознания. Если человек неэмоционально воспримет какую-то информацию, то она может не задержаться в памяти", - подчеркнул он.
Подобные акции нужны современному миру, уверен министр. Нынешние и будущие поколения должны знать, что происходило на самом деле, чтобы не допустить повторения страшных событий. "Это обязанность каждого без исключения белоруса. Это общественный долг каждого из нас", - уверен он.

В мероприятии также приняла участие делегация Министерства здравоохранения. Первый заместитель министра здравоохранения Елена Богдан указала на то, что вместе с действующими врачами в акции участвовали студенты медицинских учреждений образования.
"Люди нашего поколения выросли в идеологии сохранения памяти о Великой Отечественной войне. Для нас особой честью было стоять в почетном карауле на День Победы, другие государственные праздники. И сегодня наша молодежь была вместе с нами. Я абсолютно уверена, что именно через такие мероприятия молодые люди понимают важность сохранения мира", - сказала Елена Богдан.
Делегация Госстандарта во главе с председателем Еленой Моргуновой также приняла участие в акции памяти "Приди и поклонись" в "Хатыни". Сотрудники центрального аппарата комитета, департаментов по энергоэффективности и контроля и надзора за строительством, БелГИМ, БелГИСС, БГЦА, "Главгосстройэкспертизы", инспекции Госстандарта по Минской области и Минску, ОАО "УПНР", Борисовского, Молодечненского и Слуцкого ЦСМС возложили цветы к Вечному огню в мемориальном комплексе.
"Трагедия Хатыни остается одной из самых пронзительных страниц истории Великой Отечественной войны. Находясь здесь, особенно остро осознаешь ту высокую цену, которую заплатили наши предки за нашу возможность жить под мирным небом. Это священное место заставляет задуматься о ценности человеческой жизни и дает нам нравственный ориентир - сделать все возможное, чтобы ужасы войны никогда не коснулись наших детей и внуков. Пусть звон колоколов Хатыни и ее сестер находит живой отклик в сердцах настоящего и будущих поколений во имя права каждого человека на мирное и созидательное развитие", - поделилась впечатлениями председатель Госстандарта Елена Моргунова.
Игорь Карпенко в Хатыни: каждый связан с сопротивлением, которое было оказано фашистам в годы войны в Беларуси

Тема Хатыни объединяет всех людей, вставших на борьбу с фашизмом в годы Великой Отечественной войны, отметил в комментарии журналистам председатель Центральной избирательной комиссии Беларуси Игорь Карпенко после возложения цветов в мемориальном комплексе "Хатынь", передает корреспондент БЕЛТА.
"Если каждый посмотрит на историю своей семьи, своего рода, увидит, что так или иначе мы связаны с сожженными деревнями, связаны с тем сопротивлением, которое было на территории Беларуси, в партизанских отрядах, с теми, кто воевал на фронте, освобождая нашу страну от немецко-фашистских захватчиков. И тем, наверное, актуальнее звучит сегодня тема Хатыни", - сказал Игорь Карпенко.
По его словам, эта тема "объединяет всех тех людей доброй воли, которые встали на борьбу с фашизмом". Многие положили свои жизни на алтарь великой Победы, которую белорусы сегодня чтят и уважают.
БЕЛТА
Интересные и актуальные новости Зельвенского района в наших Telegram-канале,MAX. Подписывайтесь по ссылке!





















