Считайте деньги, не отходя от кассы

8431

Пожалуй, самая обсуждаемая тема последних недель – деноминация. Пройдет совсем немного времени, и мы в расчетах копейками и новыми рублями не будем испытывать никакого дискомфорта. А пока, на первом этапе после обновления денежного ряда, сложностей избежать удается не всем. Как зельвенцы привыкают к новым деньгам, интересовалась корреспондент «Працы».
Техническая часть “исключительно технического процесса”, похоже, подходит к завершению: банкоматы выдают новые деньги, счета обнулены, зарплаты и пенсии выплачивают банкнотами образца 2009 года, чеки в магазинах пробивают в режиме «рубли.копейки». Но если перевести кассовый аппарат в рублево-копеечный режим – дело нескольких часов, то перенастройка населения – куда более длительный процесс.
В отделении почтовой связи агрогородка Бородичи поинтересовалась, какими деньгами рассчитываются клиенты за услуги.
– В большинстве случаев люди приходят с банкнотами старого образца, – говорит начальник отделения Мария Тукальская. – Бывает, что пенсионеры и сдачу наотрез отказываются брать, если выдаем копейками. Многие думают: если старые деньги будут в ходу до конца года, то новые не нужны. На-верное, такова наша психология: самое сложное всегда оставляем на потом.
Чтобы узнать из первых уст, как пожилые люди привыкают к нововведению, вместе с почтальоном Екатериной Дорожей отправились в д.Грицковичи. Четверг по графику – день моторизированной доставки пенсии в этот населенный пункт. К слову, выплаты за июль пенсионеры получают новыми купюрами.
– Дачушка, напішы мне на паперцы, колькі гэта па-старому, – просит почтальона 80-летняя Здислава Янукевич. – Першы раз новыя грошы ў руках трымаю. Бачыла іх толькі па тэлевізары і ў газеце. Не ведаю, як і прывыкнуць да гэтых рублёў і капеек. Калі сама не здолею разабрацца, прыйдзецца сына прасіць, каб растлумачыў.

8430
Екатерина тем временем отликается на просьбу, записывает сумму на листок и протягивает бабушке:
– Я вам и новую, и старую сумму записала. Но вы учитесь и сами считать. Это не так сложно, как вначале кажется, – успокаивает почтальон и вместе с женщиной пересчитывает пенсию.
Супруг Здиславы Степановны настроен более оптимистично:
– Калі ўспом-ніць, колькі на маім вяку розных грошай было: зайцоў, купонаў– дык выходзіць, я хадзячая грашовая энцыклапедыя. Прывыкнем і да гэтых, што тут такога.
Вацлав Саверьянович пересчитывает деньги, прибавляет в уме четыре ноля – все сходится.
– Можна ісці траціць, – услышав сигнал автомагазина, улыбается мужчина.
Собравшиеся возле автолавки сельчане также обсуждали тему деноминации. У тех, кто постарше, ещё возникают вопросы в расчетах, а те, кто помоложе, практически освоили нововведение.
Геннадий Свиндер пришел за покупками со старой наличкой: пенсию ему пока еще не выдали. Получив сдачу монетами, мужчина их пересчитал, перевел в старые деньги, и только после этого сложил в кошелек.
– Ловко у вас получается, – обращаюсь к собеседнику.
– А я для себя вывел специальную формулу: 10 тысяч – это один рубль, все что меньше – копейки. Думаю, что скоро мы эти новые деньги будем считать на ходу.
Основательно подготовилась к деноминации и Янина Янукевич. В ее кошельке «шпаргалка». Так бывшая учительница называет информационный буклет с образцами старых и новых дензнаков.
– В школе я привыкла, что ученики гораздо лучше усваивали новый материал с помощью наглядного пособия, вот и себе приготовила, – объясняет Янина Ивановна. – Признаюсь, нам, пенсионерам, нелегко, что одновременно ходят и старые, и новые деньги. К сложениям-вычитаниям копеек так сразу и не привыкнешь. Но «шпаргалка» выручает.
В этот день мне пришлось услышать еще несколько «монетных историй» – у каждого пожилого человека своя методика перехода на новые деньги.
– Людям пенсионного возраста пока сложно ориентироваться в новых ценах, – отмечает продавец автомагазина Виктор Коваленя. – Поэтому, чтобы им было легче, сумму покупки каждому озвучиваю в двух вариантах. Некоторым сложно понять, почему и старые, и новые деньги будут ходить еще полгода. Скажу честно, сам тоже страху-юсь с помощью калькулятора, ведь речь идет о деньгах, тем более чужих.

Блиц-опрос
Как справляетесь с деноминированными рублями? – с таким вопросом мы обратились к покупателям зельвенских магазинов.
Ирина Харько, методист районного учебно-методического кабинета отдела образования, спорта и туризма:
– Лично для меня нет большой разницы: платить монетой или купюрой. Открою секрет, что деноминация в нашей семье стала поводом завести новую традицию. Мы купили копилку и, как в былые добрые времена, бросаем туда монеты. Эта процедура особенно нравится дочке.
Елена Букатая, пенсионерка:
– Появление монет напомнило о далекой юности: тогда в наших кошельках и карманах тоже звенели копейки. Но лично я к ним еще не привыкла. Из плюсов деноминации отмечу уменьшение количества купюр.
Сергей Маняк, водитель:
– Покупки, которые делаю регулярно – те же продукты питания, одежда и прочее – считаю в новых рублях. А вот более крупные суммы перевожу в старые деньги. Вообще стараюсь придерживаться поговорки: деньги любят счет, поэтому не стесняюсь лишний раз воспользоваться калькулятором в телефоне.

Компетентное мнение
Нина ГАЛЫНЯ, заместитель председателя райисполкома:
– Любое нововведение требует, чтобы к нему приспособились. Что касается деноминации, то мы предполагали, что в переходный период могут возникать определенные вопросы. Поэтому накануне была проведена большая информационная работа. Все работники торговых объектов подробно проинструктированы, как работать после деноминации 1 июля. Для того, чтобы подготовить потребителя, в магазинах дублированные ценники с учетом грядущей деноминации появились еще в апреле. Как показали первые две недели, торговля работала стабильно, никаких эксцессов не возникало.
Деноминация, прежде всего, – процесс технический. Округление цен в основном легло на плечи бухгалтеров и экономистов торговых организаций. Безусловно, это трудоемкий процесс и не исключено, что где-то на ценнике может быть описка. Согласитесь, ведь даже в технических процедурах роль человеческого фактора велика. Хочу обратиться к покупателям: если вы заметили несоответствие старой и новой цен, укажите на это продавцам.
Что касается разговоров о возможном завышении цен в процессе деноминации, то могу успокоить зельвенцев. В районе еженедельно проводится мониторинг торговых объектов. Нарушений не выявлено. На горячую линию также от потребителей не поступало обращений в связи переходом на новые денежные знаки.
Пользуясь случаем, хочу попросить молодое поколение помочь своим пожилым родителям, соседям, знакомым разобраться с новыми деньгами. Уделите время, ответьте на вопросы о деноминации, развейте их сомнения. Сделайте для себя и своих родителей информационные буклеты с образцами новых денег, познакомьте пожилых родственников с новыми купюрами и монетами на практике.
А всем покупателям рекомендую: не стесняйтесь переспрашивать, уточнять и… считайте деньги, не отходя от кассы.

К сведению
В Зельвенском районе работает горячая линия по вопросам деноминации.
Звонить можно по телефонам: в рабочие дни – 2-52-15, 2-54-18, в выходные – 8(044) 599-43-29, 8(029) 365-00-48 и 8(033) 901-62-65.

Тереза КОВАЛЕВИЧ.

Вам может быть интересно

Leave A Reply

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.