Фрагмент Статута ВКЛ можно полистать на сайте Президентской библиотеки

Посетителям ресурса предоставлена возможность ознакомиться с фрагментом редкого издания Статута Великого княжества Литовского (1588) в виде электронной книги с эффектом перелистывания, позволяющим управлять просмотром самостоятельно.   Статут Великого княжества Литовского создан на старобелорусском языке, имел три редакции: 1529, 1566 и 1588 годов. Статуты были прототипами Конституции и охватывали все стороны права: государственное, военное, административное, гражданское, уголовное, семейное и опекунское, лесное и охотничье, судебное устройство и судебный процесс. Статут ВКЛ 1588 года был напечатан в переводе на польский язык в типографии Мамоничей в 1614 году, затем неоднократно переиздавался. Представленное издание 1744…

Читать далее

Белорусская православная церковь перевела и издала Новый Завет по-белорусски

 Издательский совет БПЦ и Национальная библиотека представили общественности вторую часть Библии — Новый Завет, переведенный православными богословами и филологами на белорусский язык с древнегреческого оригинала. Тем самым современные духовные подвижники внесли свой вклад в великую просветительскую миссию, начатую святыми Кириллом и Мефодием и продолженную Скориной, передавая духовную эстафету новым поколениям. Именно такими словами митрополит Минский и Заславский Павел, Патриарший Экзарх всея Беларуси благословил знаменательное для национальной культуры и духовности событие, приуроченное к 500–летию издания Франциском Скориной первой печатной белорусской книги. До сегодняшнего дня ни один из ранее выполненных переводов на…

Читать далее

Национальная библиотека презентует книгу “Новый Завет”, изданную на белорусском языке

15 ноября 2017 г. в 15.00 в Национальной библиотеке Беларуси (пр-т Независимости, 116, центральный вход) состоится презентация книги «Новы Запавет Гопада нашага Іісуса Хрыста». В 2017 году к 500-летию со дня издания первой книги Библии Франциском Скориной Белорусской Православной Церковью был издан Новый Завет, переведённый православными богословами и филологами на современный белорусский язык с древнегреческого оригинала. Организаторы презентации: Издательский совет Белорусской Православной Церкви и Национальная библиотека Беларуси. В мероприятии примут участие: духовенство Белорусского Экзархата во главе с Патриаршим Экзархом всея Беларуси Митрополитом Минским и Заславским Павлом, руководство министерств информации, культуры, образования, Уполномоченный…

Читать далее

Літаратурная імпрэза з нагоды 135-годдзя Купалы і Коласа прайшла ў санаторнай школе

У санаторнай школе з нагоды 135-годдзя з дня нараджэння народных паэтаў, найярчэйшых зорак беларускай літаратуры Янкі Купалы і Якуба Коласа адбылася літаратурна-музычная імпрэза. Вядучыя Дзіяна Мірук, Насця Шчэрбава, Максім Трафімаў з 9 класа, апранутыя ў нацыянальныя касцюмы, расказалі ўдзельнікам творчага мерапрыемства пра лёс класікаў. Натхнёна і пранікнёна вучні 6 класа чыталі вершы выдатных песняроў Беларусі, радкі, вядомыя кожнаму з нас з маленства. Лірычна гучалі песні “Спадчына”, “Мой родны кут”, “Я.Купала”. Шмат уражанняў у душах прысутных пакінуў танец “Купалінка” ў выкананні дзяўчынак 9 класа. Падрыхтоўчым этапам да мерапрыемства стала аформленая ў…

Читать далее

“Яе вялікасць кніга”. Пра скруткі, першыя кнігі з малюнкамі можна даведацца ў музеі гісторыі рэлігіі

Выстава “Яе вялікасць кніга” прымеркавана да 500-годдзя беларускага кнігадрукавання.  Яна  сімвалічна адкрылася яшчэ напярэдадні Свята беларускага пісьменства. У экспазіцыі кнігі XVI – XVIII стагоддзяў, геаграфія паходжання якіх ахоплівае не толькі сучасную тэрыторыю Беларусі, але і вялікую частку Еўропы. Іх гісторыю распавядае старшы навуковы супрацоўнік музея Сяргей Казуля. Да прыкладу, самая старая кніга, што ёсць у калекцыі музея – твор Мікалая фон Амсдорфа “Аб непарушнасці словаў Хрыста”. Яна была выдадзена ў Магдэбургу ў 1549 годзе і друкаваная. Але ёсць у экспазіцыя багата рукапісных кніг. Першая – скрутак, які мала падобны да…

Читать далее

Пра 500-годдзе беларускага кнігадрукавання згадвалі на літаратурным фестывалі

Літаратурны фестываль “КрымБукФест-2017” праходзіў у Сімферопалі якраз 15 верасня — і ў той жа дзень у Мінску прадаўжаўся Міжнародны кангрэс “500 гадоў беларускага кнігадрукавання”, што ладзіўся пад эгідай ЮНЕСКА. Прадстаўнікі беларускай дыяспары крымскіх гарадоў Еўпаторыі ды Сімферопаля сабраліся на прэзентацыю чарговых нумароў часопіса “Крым-Беларусь”, а таксама “Крым-Север”, галоўны рэдактар якіх — беларуска Дзіна Шаўчэнка. Вось так, разам, і адзначалі слаўную дату беларускай гісторыі ў плыні крымскага фестывалю. Яго ўрачыстае адкрыццё праходзіла ля галоўнага ўваходу ў галоўную бібліятэку Крыма. Фестывалем апекавалася Міністэрства культуры Рэспублікі Крым, яго ладзілі Крымская рэспубліканская ўніверсальная навуковая…

Читать далее

“Чытаем беларускіх песняроў”. Юнакі Гродзеншчыны паўдзельнічаюць у абласным конкурсе буктрэйлераў

Школьнікаў, навучэнцаў устаноў прафесійна-тэхнічнай і сярэдняй спецыяльнай адукацыі запрашаюць да удзелу ў абласным конкурсе буктрэйлераў “Чытаем беларускіх песняроў”. Як паведамілі арганізатары конкурсу – галоўнае ўпраўленне адукацыі аблвыканкама і абласны інстытут развіцця адукацыі, – конкурс праводзіцца з мэтай папулярызацыі творчасці класікаў беларускай літаратуры Янкі Купалы і Якуба Коласа і ў сувязі са 135-годдзем з дня іх нараджэння. Што патрэбна? Для ўдзелу ў конкурсе неабходна выканаць творчую работу – буктрэйлер. Буктрэйлер – гэта невялікі відэаролік, складзены па матывах прачытанай кнігі або твора. Стварэнне буктрэйлера – гэта сучасны тэхнічны спосаб прадстаўлення кнігі, анатацыя…

Читать далее

Раритет ручной работы. Полторы сотни самодельных книг создали жители Гродненщины

На фестивале книги во дворе Нового замка были представлены сто работ, созданных в рамках второго областного конкурса на лучшую самодельную книгу, а также примерно полсотни шедевров, созданных несколько лет назад для первого конкурса. Напомним, проходил он ко Дню белорусской письменности в Щучине, где и были впервые презентованы издания. Тогда они вызвали огромный интерес зрителей, а руководство Национальной библиотеки Беларуси даже предложило организовать в Минске их выставку, которая прошла с успехом. Второй областной конкурс привлек еще больше участников: дети и взрослые сделали сотню настоящих шедевров, посвященных 500-летию белорусского книгопечатания. Особенно активное…

Читать далее

Шесть тысяч километров пройдут участники международной программы «Путями Франциска Скорины: к 500–летию издания Пражской Библии»

Значение Франциска Скорины для белорусской истории и культуры исключительное. Его имя — настоящий символ национальной идентичности. В год 500–летия белорусского книгопечатания благотворительный фонд «Наследие Михала Клеофаса Огинского» и Белорусский фонд культуры реализуют международную программу «Путями Франциска Скорины: к 500–летию издания Пражской Библии». Делегация посетит с 8 по 18 октября Краков, Прагу, Падую, Флоренцию и Рим, которые органично связаны с жизнью и творчеством Скорины и Огинского. В общей сложности маршрут составит более 6 тысяч километров. В столице Италии в базилике Святого Климента будет установлена мемориальная доска авторства белорусского скульптора Валерия Янушкевича…

Читать далее

Школьники Беларуси посвятят конкурсные стихи и прозу Коласу к 135-летию народного поэта

Государственный литературно-мемориальный музей Якуба Коласа объявил конкурс “Жыве паэт мiж намi тут”, приуроченный к 135-летию со дня рождения народного поэта Беларуси, сообщили в учреждении культуры. К участию приглашаются школьники 10-16 лет – как индивидуальные авторы, так и коллективы. Ребята могут выбрать одну из трех номинаций: “З кожнай мясцінкі зямлі можна пачаць дарогу. Коласу-празаіку”, “Нясуцца зыкі песень здольных. Коласу-паэту” или “Свет бязмежны – мой дом. Коласу-перакладчыку”. Заявки принимаются с 4 октября и по 3 ноября включительно.Оценивать поэтические и прозаические творения детей будет профессиональное жюри из писателей, деятелей культуры, ученых. Итоги подведут…

Читать далее